התחלתי את פרוייקט הלוקליזציה העברית של מוזילה בשנת 2001, עם מה שנקרא אז פשוט Mozilla, תוכנה שיועדה בעיקר למפתחים ושימשה בסיס למספר גרסאות של נטסקייפ, אך הפכה ליותר ויותר פופולרית גם בקרב משתמשים רגילים. באותו זמן הייתי סטודנט, והיה לי די זמן פנוי להקדיש לפרוייקט.
לאחרונה סיימתי את לימודי והתחלתי לעבוד. בנוסף, יותר ויותר דברים נוספים שרציתי להקדיש להם זמן התחילו להצטבר. מצאתי את עצמי במצב בו לא יכולתי יותר להקדיש את הזמן הדרוש לפרוייקט, והפרוייקט סבל מכך. שידרוג האתר נמשך על פני שנים, תורמים חדשים לא גויסו, וגרסאות 2.0 של פיירפוקס ות'נדרבירד לא יצאו בעברית במקביל לשפות אחרות.
לכן, החלטתי שהגיע הזמן להעביר את האחריות לפרוייקט למישהו אחר. שלחתי הודעה לרשימת הדיוור הפנימית, ותומר החליט לקבל על עצמו את ההובלה. למעשה די ניחשתי שהוא יעשה את זה, בשנה ומשהו האחרונה הוא לקח על עצמו את תרגום פיירפוקס ועזר רבות בתחזוקת האתר, וקבלת האחריות הכוללת היתה טבעית.
אני אמשיך להסתובב בפרוייקט. אני מקווה לתרום קוד לתוכנות עצמן, ולכלי תרגום בהם אנו משתמשים. אמשיך לסייע ברשימת הדיוור ובפורום למשתמשים הזקוקים לעזרה, ולהציק לאתרים שלא עובדים עם פיירפוקס. אני בטוח שפיירפוקס בישראל ימשיך להצליח גם תחת אחריותו של תומר.
תוצאה נוספת של כל זה היא שאפסיק לתרגם את SeaMonkey. אני מעריך את מספר המשתמשים בגרסה העברית של סימנקי בכמה מאות, אם לשפוט על פי מונה ההורדות של SourceForge. אני מקווה שאחד מהם, שגם יודע עברית ברמה גבוהה (משהו שלצערי קשה לומר על רבים מילידי הארץ), יקח על עצמו את המשך התרגום כדי שתמשיך להיות גרסה עברית גם של תוכנה זו.