וויקי:מזנון/ארכיון

מתוך וויקי
קפיצה אל: ניווט, חיפוש

חתימות בתחתית מאמרים

ידידי, אני לא יודע עד כמה אתם מכירים את מדיהויקי, אבל מקומו של אף כותב אינו נפקד. כל מי שתרם למאמר מצויין בדף ההיסטוריה של המאמר, ואין צורך להוסיף חתימות בתחתית המאמר, כמו במאמר על כיווניות דף. יותר מכך, החתימות האלה לדעתי מיותרות גם מבחינה צורנית.צחי 07:36, 26 אפר' 2004 (EDT)

בהחלט יש טעם רשימת השינויים נעלמת מפעם לפעם. חוץ מזה שאפשר להתמש בחתימה של שם בלבד, על ידי שימוש בשלושה טילדות במקום חמש
הנה אני חותם כך ~~~
ולזה זה יומר: Mano
אני מכיר את החתימות בויקימדיה. מה זאת אומרת שהרשימה נעלמת? באג?צחי 07:49, 26 אפר' 2004 (EDT)
חשבתי שהתכוונת לדף "שינויים אחרונים", שמה אינל רואה את כל השינויים החל מהקמת הויקי. כמובן שבהיסטורית דף כאן תראה, אבל זה עדיין לא נותן מענה מספיק טוב (ראה הסבר קצרצר בשיחה: כיווניות דף.


מועמדים להעברה

אני מציע להעביר את הערכים הבאים לשמות חדשים:

  • Glossary -> אגרון
  • פונטים -> גופנים

צחי 04:33, 27 אפר' 2004 (EDT)

העברתי את הדף "פונטים" לדף "גופנים", בעיקר מהסיבה שהגסראות העבריות של הדפדפנים משתמשות במינוח הזה. Mano
יש לי בעיה עם ההעברה הזו. ראה את הדברים שכתבתי כאן
  • אגרון הוא Thesaurus, לא Glossary.
  • אין לי התנגדות להוסיף Redirect בשם ״גופנים״, אבל אני לא מעוניין שהכותרת של הדף הקיים או הטקסט עצמו ישתנו (כמובן שתוספות או תיקונים שאינם קשורים לנושא של ״גופנים מול פונטים״ יתקבלו בברכה...)

Prognathous 04:39, 27 אפר' 2004 (EDT)

ראובן אלקלעי מתרגם במילונו, המילון העברי אנגלי השלם, כך:
אגרון glossary, word-list, lexicon
לעומת זאת, הוא מתרגם
thesaurus אוצר, בית גנזים, גנזך, מילון, ערוך.
אני מבין שאתה חולק עליו? צחי 05:01, 27 אפר' 2004 (EDT)
אתה מבין נכון. אם הוא מתרגם Thesaurus למילון, אז אני חייב לתהות אם הוא ראה ספר כזה מימיו... מורפיקס קרובים יותר:
thesaurus noun תֶּזָאוּרוּס, אֶגְרוֹן
glossary noun גְּלוֹסָר, רשימת מונחים והסברם, המופיעים בד"כ בסוף ספר
כשם עברי ל-Glossary אפשר להתפשר על ״מילון מונחים״. Prognathous
עם כל הכבוד למורפיקס (ואין כבוד), אני הייתי סומך יותר על מילונאי מוכר מאשר על אתר שאין לי מושג מה מקורות המידע שלו. הם טועים.
מלינגו שאחראית למורפיקס עומדת גם מאחורי רב מילים. אני לא רואה את הבעיה. Prognathous
לתרגם thesaurus כ"תזאורוס" זו חוכמה קטנה מאוד. אבן שושן (אני מקווה שאתה לא חולק עליו) מפרש "אגרון" כ"מילון. אוצר מילים או שורשי מילים". גם ההגדרה של יעקב שויקה במילון רב מילים דומה. נדמה לי שזה מה שיש לנו פה, לא?
יש מילים שעדיף לא לתרגם (״טלפון״ למשל). מה שיש לנו כאן זה מילון מונחים, לא מילון כללי, ובוודאי שלא רשימת שורשים. המילה ״אגרון״ נפוצה כתרגום לתזאורוס, כפי שאפשר למשל לראות בספר הזה. המושג ״מילון מונחים״ לא משתמע לשתי פנים ומתאים *בדיוק* לדף המדובר. Prognathous
לעומת זאת, הפירוש של מורפיקס ל-glossary (חוץ מ"גלוסר" המקורי) גם הוא מתאר את אותו הדבר.
בדיוק. התרגום שלהם ל־Glossary מתאר בדיוק את מה שהדף מייצג — מילון מונחים. Prognathous
הנה כי כן, כל הדרכים מובילות לאגרון. והפירוש של מורפיקס ל-thesaurus שגוי. צחי 07:34, 27 אפר' 2004 (EDT)
אם תשאל אותי, כל הדרכים מובילות ל״מילון מונחים״. אגב, אולי כדאי להעביר את הדיון הזה לפורום? הפורמט כאן ממש לא מתאים לדיונים מהסוג הזה. Prognathous
אין לי בעיה עם "מילון מונחים", יש לי בעיה עם ההתנגדות שלך לתרגום glossary כ"אגרון".

איכשהו התגובה שלי נעלמה, אז הנה רוח הדברים שוב: הבאתי מובאות להתנגדות שלי ל״אגרון״, הן כנראה לא מקובלות עליך וזה כבר עניין לדיון אחר. העיקר שהגענו להסכמה על שם אחד ולכן העניין פתור מבחינתי. Prognathous

הדיון הזה לא רלוונטי בפורום. המזנון הוא המקום המיועד לדיונים מסוג זה, והוא נוח לדעתי לא פחות מאשר הפורום. צחי 09:02, 27 אפר' 2004 (EDT)

הבעיה שהפורמט הזה מעולה למאמרים, אבל הוא לא פחות מעלוב לדיונים, מכמה סיבות:

  • אין שום סיכוי להצליח למצוא את הטקסט החדש ללא שימוש ב-diff, בעוד שבפורום אתה ניגש ישר להודעה האחרונה.
אפשר לפתור את זה אם בשורת התקציר ידאגו לכתוב באיזה נושא מגיבים.
איך זה פותר את הבעיה? עדיין יש לך דף מפלצתי שלא ניתן לזהות בו את הטקסט החדש ללא שימוש ב״הבדל״ (diff)
  • כשכותבים תגובה צריך לחפש את החלקים הרלוונטיים בתוך שדה טקסט גדול מאוד. חיפוש כזה לא ניתן לעשות במוזילה (עדיין) אז המגיב צריך להעתיק את הדף לעורך טקסט חיצוני, לערוך אותו שם (תוך שימוש מתמיד ב-Find...) ואז להדביק אותו בחזרה. מייגע.
אני מעולם לא עשיתי את זה. צריך להופיע לך קישור [edit] בצד שמאל של כל כותרת. אם לא, בדוק את ההעדפות שלך.
תוך זמן קצר גם תת־נושאים הופכים לטקסט ארוך שקשה מאוד לתמרן בתוכו.
  • יש בעיית בו־זמניות. שני כותבים לא יכולים להגיב בו זמנית מבלי למחוק את השינויים שביצע השני. לעומת זאת, בפורום פשוט מופיעות שתי הודעות נפרדות.
זה די נדיר
לא, זה לא נדיר. אתה בעצמך היית צריך לבקש מאחרים שיחדלו להגיב בגלל שכל פעם נמחקו התוספות שלך.
  • למוזילה יש באג שבו פעולות מסויימות ולא צפויות מביאות את סמן ההקלדה לתחילת או סוף הטקסט. כשעורכים טקסט כל כך גדול, זה *מאוד* מעצבן.
אך לא יחודי לויקי.
זה ייחודי לפורמטים שבהם הטקסט ארוך מאוד — פורום לא נכנס להגדרה הזו. כשאתה מגיב להודעה בודדת בפורום אתה צריך להתמודד עם מעט מאוד טקסט בהשוואה לדף בוויקי שעשוי לכלול עשרות תגובות, דבר שהופך לפחות ופחות נסבל עם כל תגובה תוספת.
  • אין כפתור quote, מה שהופך כתיבת ציטוטים לעניין מסובך.
לא צריך ציטוטים, אתה יכול לכתוב מייד מתחת לשורה הרלוונטית
אם הכותב לא חתם על השורה, אז יותר מאוחר קשה להבין מי כתב אותה ולאיזה שורות אחרות היא מתקשרת. שוב, זה לא קורה בפורום.

עם יד על הלב, לערוך כל פעם דף בגודל הזה באמת יותר נוח לך מאשר להוסיף עוד הודעה בדיון בן כמה עמודים?

ואם הדיונים כאן לא רלוונטיים לפורומים הקיימים, אפשר לפתוח פורום וויקי Prognathous

צחי

טוב עשיתם לי שחור בעניים. אני מציע שבשלב זה:

  1. הדף Glossary יהפוך להפניה לדף "מונחון Mozilla"

חכה עם זה! ״מונחון״ הוא שוב התחכמות לא שגורה. מה רע במושג ״מילון מונחים״ שנפוץ פי-25? Prognathous

  1. אפתח דף בשם "וויקי" - מונחון לוויקי. לדוגמא "Mozilla" יתאים גם ל Mozilla Suite וגם ל Firefox. אם דף/טיפ/whatever ספציפי לאחד משני הדפדפנים יצוין זאת במפורש.

שוב, שם לא מוצלח. Prognathous

  1. אני בעד "גופנים". גם משום שזה התרגום בערכות השפה, וגם משום שזה התרגום בתיבות ה Dialog של Windows. המשתמש הישראלי רגיל לתרגום הזה גם אם הוא "ככה, לא משהו" :-)

Mano 10:14, 27 אפר' 2004 (EDT)~

גם אם נעזוב לרגע את הדף המסויים הזה, יש כאן סוגיות חשובות של שפה, כתיבה ואחידות סגנונית (או לא) שכדאי לדון בהן. ראה את ההערות שלי בנושא איפשהו ברחבי הבאלגן שיש כאן... Prognathous

לפני שהדיון הזה מתחיל תחת הכותרת הזאת, פתחתי לזה עוד כותרת למטה. צחי --- אני יודע שאמרתי לא להשתמש בקו אופקי, אבל זה בכל זאת תת נושא של העברה, נפרד מהדיון למעלה.

  • General disclaimer (בראש הדף) -> הסרת אחריות/כתב ויתור/[משהו בעברית]

האם אנחנו מוכנים לעלות לאויר?

צחי, הגיע הזמן להוסיף לינק לאתר ב mozilla.org.il, מישהו מתנדב לשלוח ל mozillazine? :-) Mano

צריך לארגן את הדף הראשי. כרגע הוא בלתי אפשרי. צריך לחלק אותו:

  1. מידע למשתמשים
  2. מידע למפתחים
  3. מידע לכותבים בויקי

חוץ מזה, האם זו תהיה האכסניה הקבועה של הויקי? למה לא לשים אותו באתר? צחי 06:07, 27 אפר' 2004 (EDT)

יהיה נחמד אם תוכל לעזור לחלק... כן, נראה שזה יהיה המקום הקבוע, מכמה סיבות:

  1. אין כרגע הגבלה אמיתית של נפח ותעבורה - המאחסן מוכן להתחשב... (תודה!)
  2. האבטחה ב-SourceForge - יועלו לכאן קבצי תמונה (וירשמו ישירות).
  3. mozilla.org.il לא צריכה לקחת אחריות על התוכן המתפרסם כאן.
  1. ב-sf.net אין הגבלה על תעבורה. הגבלת הנפח היא 100MB.
  2. זו אכן בעיה בעייתית
  3. ואתה לוקח אחריות על מה שמתפרסם כאן? חשבתי שאנחנו לא אחראים לכלום.

צחי 09:02, 27 אפר' 2004 (EDT)

אני באותה דעה כמו צחי. האם אנחנו באמת רוצים לעשות הפרדה של התוכן אודות מוזילה לאתרים נפרדים? לפי כמות הכניסות מגוגל, אנשים רבים מגיעים ל-mozilla.org.il בשביל לדעת מה זה מוזילה. הפרדה של התוכן למספר אתרים נפרדים תגרום לאי-סדר וכאוס בתוצאות החיפוש הרלוונטיות.
לדעתי עדיף לאחד את הוויקי הזה תחת mozilla.org.il, או לפחות עם סאב-דומיין של mozilla.org.il (אני לא בטוח ש-zoneedit מאפשרים, אבל זוכר ש-granitcanyon כן.)
תומר


טוב כרגע העמוד הראשי במצב סביר (אם כי אני לא משתגע על הטבלה שם - שיהיה)). מה אתם אומרים? --Mano 14:06, 28 אפר' 2004 (EDT)
zoneedit (ה-DNS שלי) מאפשרים סאב-דומיין, כמו הסאב www למשל.

בעניין העיצוב של הדף הראשי, זה מה שהכישרון המוגבל שלי יכול לנפק. אם יש לך הצעה יותר טובה, בבקשה. העיצוב שניסית לפני כמה ימים היה יפה, אבל ארוך מדי. אם אפשר לשלב אותו במה שעשיתי, אולי יהיה יותר טוב.

אגב, נראה לי שאפשר לשנות לגמרי את הצורה של הויקי הזה, לפי הצורה של האתר החדש. בתלות באישור של mozilla.org לגנוב להם אותו. צחי 17:32, 28 אפר' 2004 (EDT)
נדמה לי ששני העניינים האלה נסגרו. מה נותר בכל זאת? Mano

צריך לטפל בשעון המערכת פה, שיהיה לפי שעון ישראל ולא ניו יורק. צחי 10:14, 4 מאי 2004 (EDT)

--- מתחת לכל חלון עריכה, כתוב "אנא שים/י לב שכל תרומה לויקיפידיה..." אבל כאן לא הויקיפדיה. צריך לשנות. צחי 10:28, 4 מאי 2004 (EDT)

אני מציע שנחליט על דד-ליין ועל רשימת מטלות.

שבוע מהיום יכול להיות זמן טוב לעלות לאוויר, וחוץ מלוגו חדש וקצת סדר בעמוד הראשי אני לא חושב שיש משהו קריטי שצריך למנוע את זה. Prognathous 13:14, 5 מאי 2004 (IDT)

בשבוע הבא אני בנצרים, על תקן מטרה נעה. מכיוון שכך לא אוכל לעזור בנושא, למשל כדי לפתוח פורום חדש לנושא (המצב פה באמת הופך לבלתי נסבל). צחי 18:31, 5 מאי 2004 (IDT)

אם תהיה פה עד יום שישי בצהריים זה יהיה מספיק טוב, אני יכול לסיים את המטלות כאן עד אז... בנתיים אם תוכל להכין את הדברים הנדרשים (הודעות החוצה וכדומה) זה יהיה מצוין. Mano

סדר במזנון

mano, כדי שנוכל לעקוב אחרי הדיונים כאן, אני מבקש לכתוב תחת הכותרת המתאימה, ולא בסוף הדף. קו אופקי הוא לא הדרך להפריד בין דוברים. שורה המתחילה בנקודותיים מוכנסת רמה אחת פנימה, וכל נקודותיים נוספות מכניסות עוד רמה פנימה. בצורה כזו אפשר לבנות מבנה של פורום קל להבנה.

ארגנתי אותו, אני בטוח שטעיתי בחלק מההריכיה בנושא התרגום למעלה, אתם מוזמנים לתקן. Mano
עוד לא שידרגתי, אני עוד רואה את כולם באותה רמה. צחי

קו אופקי יכול לשמש להפרדה בין נושאים בדפי שיחה, אבל פה זה כבר נעשה עם הכותרות, או שאפשר להכניס קו אופקי לפני כל כותרת.

תודה! (בסינטקס של מוין זה שונה) Mano

גופן (פונט) ברירת מחדל לאתר

ברירות המחדל של Mozilla Suite/Firefox ו-IE אינן מוצלחות מספיק, בשביל לא לקבוע לאתר גופן-מועדף. אני אישית מעדיף את Arial‏, Objections‏?

arial הוא גופן ברירת המחדל שלי בכל מקרה, אז אין לי התנגדות.צחי 11:16, 29 אפר' 2004 (EDT)

דפים שחסרים לפני שעולים לאוויר

אם יש כאלה, הוסיפו כאן.

שאלות ותשובות

העברתי את התוכן ל-וויקי:שאלות_ותשובות. יום טוב. -- תומר

תומר, השתדל להקפיד להשתמש ב וויקי ולא ב וויקי
למה, יש הבדל כלשהו? זה נראה לי מיותר שיהיה הבדל בין סוג האות, בייחוד כאשר לנו, כדוברי עברית, נוסף "סוג" אות נוסף.


שינוי שם הוויקי

בעקבות שינוי הדומיין לדעתי צריך גם לשנות את שם האתר יש למישהו רעיון לצרף לכאן :-) --אלרונד 11:27, 3 מאי 2004 (EDT)

ללא קשר לשינוי הדומיין, השם באמת לא מוצלח במיוחד. למרות זאת, אני מציע שנשאיר את העניין הזה (יחד עם לוגו חדש) להמשך. כל עוד האתר יושב תחת אותו דומיין, עניין השם לא נראה לי קריטי. Mano
אולי Mozbrew? (-; (תומר)
-) אני עדיין מתלבט איך הוגים את זה... Mano
מה רע פשוט ב״וויקי״? ״אתה לא מוצא איך להגדיר פרופיל חדש? חפש בוויקי!״... ״mozilla.org.il הכריזו על השקת אתר וויקי חדש״... ״כדאי שתוסיפי את הטיפים האלה בוויקי של מוזילה ישראל״. קצר, ברור, וקל להגייה. אם לא ״לטאה״, אז ״וויקי״ היא האופציה המועדפת עלי. Prognathous
מסכים, עכשיו שאחנו באותו דומיין עם מוזילה-ישראל, זו בהחלט אפשרות. Mano

גם אני מסכים לוויקי :-) --אלרונד 03:06, 4 מאי 2004 (EDT)

שינינו ל"וויקי"? אם לא תבואנה כאן הסתגויות, אשנה את השם (ואת שמות הדפים...sigh) מחר בצהריים. Mano

תודה! בחירה מצויינת... ;-) Prognathous

ראיתי שהעברת את המזנון מ-וויקי:מזנון אל וויקי:מזנון. כפי שאפשר לראות, הצבע שלו הפך מצהוב ללבן, משום שאין "וויקי:". שינוי כזה צריך להיות ברמת המערכת, ולא בצורה הזאת. צחי 18:34, 5 מאי 2004 (IDT)

לא, השינוי צריך להיות גם פה וגם פה, עדיין לא תיקנתי את הגדרות ה-Namespaces ושם הוויקי, זה יותקן מחר.

לצערי המערכת לא מספיק אינטיליגנטית בשביל לעשות את זה לבד.